Jakarta - Karya sastra, seperti novel, puisi, memang menjadi salah satu jenis hiburan yang mengasyikkan, terutama bagi para pencinta buku dan yang gemar membaca. Di Indonesia sendiri karya-karya sastra yang diciptakan sudah tak terkira lagi jumlahnya.
Karya-karya penulis Indonesia yang telah dipublikasikan sudah banyak dikonsumsi oleh masyarakat. Karangan tersebut bahkan ada yang telah mendunia hingga diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa asing.
Berikut Tagar rangkumkan 5 karya sastra anak bangsa yang terkenal hingga mancanegara dan diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa:
Cover Buku Laskar Pelangi Karya Andrea Hirata (Foto: Gramedia)
1. Laskar Pelangi
Buku novel Laskar Pelangi sudah banyak dikenal di Tanah Air bahkan dunia. Novel ini sempat menjadi international best seller yang dicetak ke dalam 25 bahasa, seperti Jepang, Korea, Portugis, Jerman, Belanda, Spanyol, Italia, dan Vietnam.
Selain menjadi buku, karangan ini juga turut difilmkan. Karya Andrea Hirata ini mengisahkan tentang petualangan anak-anak Belitung yang bersekolah dengan segala keterbatasan fasilitas.
Namun, hal tersebut tidak menyurutkan semangat mereka untuk sekolah dan berprestasi.
Cover Buku Cantik Itu Luka Karya Eka Kurniawan (Foto: Gramedia)
2. Cantik Itu Luka
Salah satu novel karya Eka Kurniawan ini juga sudah melanglang buana. Mengisahkan tentang wanita berparas rupawan keturunan Indonesia dan Belanda yang dipaksa menjadi pelacur pada masa kolonial.
Tokoh yang diperankan bernama Dewi Ayu ini akhirnya memiliki tiga anak perempuan yang semuanya cantik, ia pun berharap kepada Tuhan untuk anaknya yang keempat lahir buruk rupa, agar tidak bernasib buruk seperti dirinya.
Namun, itulah yang terjadi dan diberi nama Si Cantik. Novel ini telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Jepang (Shinphusa, Tokyo), Malaysia (Marshall Cavendish, Kuala Lumpur), dan Bahasa Inggris (New Directions, New York).
Cover Empat Buku Tetralogi Pulau Buru Karya Pramoedya Ananta Toer (Foto: Gramedia)
3. Tetralogi Pulau Buru
Karya Pramoedya Ananta Toer ini berisi empat karangan novel lainnya, yakni buku Bumi Manusia, Anak Semua Bangsa, Jejak Langkah, dan Rumah Kaca. Buku-buku tersebut menggambarkan kisah pada masa kebangkitan nasional Indonesia dan peristiwa-peristiwa yang terjadi pada zaman itu.
Buku ini lebih dikenal dengan sebutan The Buru Quartet. Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan kemudian bahasa Rusia.
Cover Buku Puisi Hujan Bulan Juni Karya Sapardi Djoko Damono (Foto: Gramedia)
4. Hujan Bulan Juni
Berikutnya adalah karya puisi yang telah dikenal di kancah internasional. Buku Hujan Bulan Juni merupakan salah satu antologi puisi karya, Sapardi Djoko Damono.
Puisi ini telah dikembangkan menjadi film ke bahasa Mandarin, Jepang, Arab, dan Inggris. Namun, bukan hanya karya puisi ini saja yang diterjemahkan ke dalam bahasa asing, banyak karyanya sudah diterjemahakan ke dalam sejumlah bahasa.
Cover Buku Saman Karya Ayu Utami (Foto: Gramedia)
5. Saman
Novel pertama karya Ayu Utami ini juga telah diterjemahkan kedalam bahasa asing. Novel ini sempat mendapatkan penghargaan novel terbaik Dewan Kesenian Jakarta tanun 1998.
Novel ini mengambil tema seksualitas dari perspektif perempuan yang masih tabu pada masanya. Latar belakang novel ini adalah Indonesia pada tahun 80-an dan 90-an masa Orde Baru.
- Baca juga: Buku Novel Star Wars: The High Republic Rilis 5 Januari 2021
- Baca juga: Lima Puisi Penuh Makna Karya Taufiq Ismail
Kisah dari buku ini telah diterjemahkan ke dalam enam bahasa asing, salah satunya Ethiopia. []
(Christine Sheptiany)